rurik: (Default)


Eсть ли TE кто считает, что pussy riot ВООБЩЕ ни в чём НЕ виновны / не заслуживают никакого наказания?
Is there ANYBODY who thinks that pussy riot did NOT do ANYTHING wrong?
Finns det någon därute som anser att Pussy Riot har inte gjort NÅGOT fel !?

*читал мнения о 15 сутках и о 7 годах строгого режима, но такое мнение что они ВООБЩЕ НИ В ЧЁМ не виновны, есть ?
*some say that they should get 15 days others 7 years in prison. but what interests me, is there anybody out there who thinks that "pussy riot", are completley innocent?


Но если Вы считаете что они на Ваш личный взгляд заслуживают какого либо наказания, конечно же и об этом мне будет важно узнать.

ПС. Данный вопрос имеет особую актуальность для русскоязычных в Свеа, в связи с тем, что отдельные личности собрались митинговать в Швеции по данному поводу.





rurik: (Default)
.........победитель евровидения 2012?


. . . швеДция. . .


в очередной раз покоряет Европу, но на этот раз - музыкой ! :)
В пятый раз приз евровидения отправляется в самую большую страну Скандинавии и Северной Европы - швеДцию.

1. Ну что? Как Вам песня?

2. А если честно, кто из Вас думал, что швеДция победит?

3. Ну и на последок, а если среди Вас те, кто впринципе (если бы была возмо
жность получить бесплатнную поездку ) хотел бы приехать к нам, в швеДцию  посетить финал Eurovision?







ну и конечно же, спешу поздравить всех болельщиков и болельщицс вторым местом РФ.


video pod katom )
rurik: (Default)
АВИА КАТАСТРОФА НАТО САМОЛЁТА В ШВЕДЦИИ

(pic. source: http://mikle1.livejournal.com/2528481.html )

На пути к Кебенне кайсе* (самая высокая гора в шведции), упал натовский самолёт - Херкулес.

Ищут выживших. как со шведской так и с норвежской стороны.

снег. снега многа. ищут тепловыми камерами под снегом.


источник: http://0-lechim.livejournal.com/167218.html

посмотрел в русском инернете новости вобще  НЕТ.

**Кебенекайсе обозначенна на карте красной звёздочкой


PS: http://ruriktochkase.livejournal.com/20672.html некоторая пикантность и сложность ситуации в том, что покрайне мере формально швеДция страна нейтральная... поэтому норвежцы восновном стараются своими силами. (согласно SVT1)

metki: НАТО, norge, sweden, katastrofa, sverige, noreg, norway, шведция, aviakatastrofa







KARTA )
rurik: (Default)

Шарикас лает, а Газпром идёт.. по швеДции (Швеции)



По новым, сенсационным данным TV4: из 24 министров в шведском правительстве 13 совладельцы Газпрома.
Министры имеют доступ к Газпрому с помощью акций, опций, процентов в фондах итд. в подавляющем большинстве через две шведские нефтяные компании Lundin petroleum и Vostok Nafta. В швеДции своей нефти нет, соотв. для Lundin Газпром и его ресурсы важны, а для Vostok Nafta имеют решающее значение.


Carl Bildt - связи с Россией )


Русофобы пугали шведов приходом русских моряков
Эффект такой новости мог бы равняться ядерной бомбе на новостном поле швеДции. Ведь для тех кто не в курсе, хочу напомнить, что не только Бильда но и всё нынешнее правительство обвиняли в предательстве некоторые голоса из Прибалтики. Более того, стараясь вклинить раздор в шведско-российские отношения, русофобы дошли до того, что стали сравнивать договор о прокладке российского газопровода в шведских водах (нордстреам) в обход Прибалтики и Польши, с пактом Молотова - Рибентропа. Близкие к балтийскому лобби газеты пугали шведов русскими военными матросами.


рассудительный подход шведского бюргера )



Русофобы нервно курят )





Read more... )
rurik: (Default)


А такую шведскую музыку, Вы знаете ?

В Швеции, как и в прочем во многих странах мира, есть сразу несколько пластов, несколько музыкальных "вселенных". Есть известная во всём мире шведская поп и рок музыка с "эйс-оф-бейсом", "европой", "роксетом", "Е-тайпом" и "аббой", но кроме этого существует целый ряд не "мэйнстрим" направлений музыки, в которой Швеция занимает одну из лидирующих позиций. Экспериментальная электронная музыка несомненно относится к одному из таких направлений.
 
Но кроме поп-рок "мира" и "специализированных" лидеров, в Свеа есть так же музыка которая  действительно 200% шведская. Это не только песни НА шведском, но и песни  использующие шведские музыкальные инструменты, и с текстом посвящённым истории страны или какому-то национальному обычаю.
 
Однозначным гигантом в этой сфере является "Nordman" (нордман) или как в русском произносят это слово "норман". Норман - так называли англичане викингов. Норман = Northman = человек севера. Его музыка была одним из первых "внутришведских" музыкальных произведений с которым меня познакомили в 94-ом, и по сей день он считается лидером этого направления.
 
Песня о чёрном периоде шведской истории - "охоте на ведьм". Для Швеции этот процесс был настоящей травмой, и обсуждение этого короткого момента истории долго являлось табу. Дело в том, что в Швеции христианство продвигалось безумно медленно. Даже северные русские уже успели крестится, а шведы по-прежнему упорно держались за веру предков - "асатру".
 
В результате был найден компромисс. Большинство крестилось. Традиции asatro перешли в местное христианство. да и на исполнение обрядов откровенно относящихся к asatro смотрели сквозь пальцы. В реалии веками две веры жили паралельно. На севере и в труднодоступных горных районах окончательное господство христианства установилось лишь с приходом железной дороги. Но в период "охоты на ведьм" была предпринята попытка откровенно нарушить этот негласный договор. И соответственно ведьмами и их помощниками как правило объявлялись люди либо склонявшиеся в сторону асатру, либо практиковавшие какие либо из обрядов этого вероисповедания. Период был коротким и был прекращён официальным путём из Стокгольма.
 
Но эта травма навсегда осталась в коллективной памяти шведской нации, несмотря на все попытки её спрятать. Сейчас когда вера предков возвращается в Швецию, и так же как и ранее в большинстве случаев, совершенно спокойно уживается с христианством (многие и в церкви состоят и символы асатру используют и обряды асатру практикуют), наконец табу на обсуждение этого момента было снято. И именно этому периоду посвящена эта песня.

ну что? как клип? как музыка? понравилось? А какие песни на исторические темы самые сильные, на Ваш взляд ?

У подобной музыки и/или дохристианского вероисповедания есть будущее в РФ?




rurik: (Default)

Российские служащие в Афганистане участвуют в операциях с США.

 

Российские служащие службы по борьбе с наркотиками участвуют в операционных рейдах под руководством США на территории Афганистана.

Данное сообщение стало для меня лично большой новостью, так как во многом расходится с информацией идущей по другим источникам.

Но так как есть видео рейда, предоставляемое российской службой по борьбе с наркотиками, то понятно что ничего секретного в самой операции нет, просто не очень афишируется на территории РФ.

Вы об этом что либо в российских СМИ слышали?

А как на ваш взгляд, стоит ли участвовать служащим РФ в операциях на территории Афганистана, под руководством США?

*video from Russian drug inforcemnet agency for CNN. видео было предоставленно российским агенством по борьбе с наркотиками для Си-Эн-ЭН

 *Нордический батальён, находящийся рядом с российскими служащими, с их знаменитым боевым кличем кличем "на валахал". (валхал, то мифическое место куда уходят нордические воины, после гибели в бою)

Read more... )
rurik: (Default)


where is the best place to live? / где в мире жить хорошо ?


UN has just released a report http://hdr.undp.org/en/statistics/ , which clearly painted а picture, about who achieved what in the development of their country. so to say the level of development, which in fact is not the same as that naked economics. The report reflect such areas as education, child mortality, public health in general, and so on. and so forth. For several years in  а row first place was taken by our neighbors - Norway. USA came behind both New Zeland and Australia, United Kindom is in a distant 26th place. Canada manages to come in infront of Sweden at 8th place. Sweden like always is in the top 10.
So what do you think? Does the ranking of your country correspondend with your oppinion about the world?
Do you think that the place of your country in the UN's ranking, fairly possitions your country in comparison with the other countries?


только что вышел репорт ОOН http://hdr.undp.org/en/statistics/ , где чётко расписано, о том кто чего добился в развитии своей страны. так сказать уровень развития, что собственно не одно и тоже что голая экономика. учитываются такие параметры как образованность, детская смертность, здравохранение в общем плане итд. итп. Ну и соотв. в который раз подряд первое место заняли наши соседи - Норвегия. РФ на 65.том месте, опережаемая такими "лидерами" прогресса как например Албания (64) и Тринидад и Тобаго (65). Шведция как всегда в 10-ке. Где она практически во всех подобных рейтинга припаркованна. Но Украина как всегда в подобных рейтингах, от РФ отстаёт, она на 69-ом месте.
А как по вашему, место вашей страны, в этом рейтинге соответствует вашему представление о мире?
Место вашей страны в рейтинге, соответствует той позиции которую она занимает по отношению к др. странам, в вашем, личном представлении?


Very High Human Development
 

  1. Norway
  2. Australia
  3. New Zealand
  4. United States
  5. Ireland
  6. Liechtenstein
  7. Netherlands
  8. Canada
  9. Sweden
  10. Germany
  11. Japan
  12. Korea (Republic of)
  13. Switzerland
  14. France
  15. Israel
  16. Finland
  17. Iceland
  18. Belgium
  19. Denmark
  20. Spain
  21. Hong Kong, China (SAR)
  22. Greece
  23. Italy
  24. Luxembourg
  25. Austria
  26. United Kingdom
  27. Singapore
  28. Czech Republic
  29. Slovenia
  30. Andorra
  31. Slovakia
  32. United Arab Emirates
  33. Malta
  34. Estonia
  35. Cyprus
  36. Hungary
  37. Brunei Darussalam
  38. Qatar
  39. Bahrain
  40. Portugal
  41. Poland
  42. Barbados 
  43. остальная часть списка под катом
Read more... )
rurik: (Default)

Swedish National Radio (SR) reporting about our poetry book / Шведское государственное радио о нашем сборнике стихов If you want to listen to it, you can click here / что бы послушать на прямую, кликаем сюда: http://db.tt/4D7VLQt  *special thanks goes to commrad [livejournal.com profile] abyssem: It was he who uploaded the file. Thanks to his knowledge in information technology ( IT ) we all can listen to this audiofile.  [livejournal.com profile] abyssem

http://dl.dropbox.com/u/14310817/IM%20Fr%20hj%C3%A4rta%20till%20for%20Mp3.MP3  

Book in 2 laungages / Книга на двух языках

Cover of the book / Omslagsbild från Hjärta till Hjärta

A distinctive feature of Swedish civil society is a set of associations of interest. Activities of associations are diverse and varied. Such public entity has published a book of verse and prose. And even in multiple languages. F.ex. there is a recently released a bilingual book "Heart to Heart." Its authors - members of the "Association for strengthening contacts between Sweden, Russia, Ukraine and Belarus (SKRUV).    Отличительной чертой шведского гражданского общества является множество объединений по интересам. Деятельность их разнопланова и многообразна. Такая общественная организация может издать, например, книгу: стихов и прозы. И даже на нескольких языках. Недавно вышел такой двуязычный сборник "От сердца к сердцу". Его авторы - члены Общества по укреплению контактов с Россией, Украиной и Беларусью (SKRUV).

Association SKRUV is 9 years old. Regarding the idea of the bilingual book we can hear in an interview from some of the books authors. Общество SKRUV существует в Швеции уже 9 лет. Об идее возникновения книги на двух языках рассказывают создатели и авторы сборника:  Lidia Elfstrand Lidia Elfstand tells us about the integration into the Swedish culture, language and society. And when it comes to the unique literature qualites of the book, we can hear about the from the other author of the book Leonid Pankratov. (The book is called from heart to heart). об интеграции в шведскую культуру, язык и общество, о преобладании сходства над различиями говорит Лидия Эльфстранд, а  свои соображения об уникальности сборника "От сердца к сердцу" / Från hjärta till hjärta добавляет еще один из его авторов Леонид Панкратов. Leon Pankratov

http://ruriktochkase.livejournal.com/17317.html

Names of all the translators and authors that took part in creating the book / все авторi и переводчикi (*in order of apearence in the book):  Maria Edström, Natasha Micharina, Sanny Hell, Anton Vlassiouk, Maxim Zamsjev, Elena Shatskikh, Lidia Elfstrand, Gunnar Barkenhammar, Lidia Göransson, Pavel Lodgauz, Leonid Pankratov, Valeri Redel, Natalia Seim .    P.S.: TNX to [livejournal.com profile] redrik_shukhart, the pic. has receved its present proportions, and has been used that way by Swedish radio.  Благодаря стараниям камрада [livejournal.com profile] redrik_shukhart, данный репортаж так же заполучил моё фото в нужном объём. теперь его продукция красуется на сайте государственного шведского радио. 18.10.2010

rurik: (Default)

My amateur photos from the visit of 3 top members of the Swedish government to Malmö

как правило фото сделанные мной не отличаются особым качеством (это мягко говоря).
но тут пролистав почти сотню мне удалось найти одну фотографию, которая на мой взгляд более менее нормально получилась.

I regel, så tenderar mina foto vara av mmm... högst medelmåttligt kvalite (dvs. om man vill utrycka det diplomatiskt).
men ibland så lyckas även jag ta en och annan hyfsat bild. (Dvs. hyfsat utifrån mina förutsättningar.)

ENGLISH: It is somewhat of a rule, that photos made by me tend to be mmm... average at best (and that is to put it very midly).
but from time to time even I can make an ok pic. (ok, that is from MY own background. ok, compared to the rest of it).
but anyhow, the point of this pic. is by no means to show a good or decent picture, the point is to show a bit more everyday, unphotoshoped photo, and thus, may be even give people a chance to see a bit more realistic, human, everyday person - Anders Borg.


 

ministr finansov Anders Borg


 

по русски вышестоящее фото, премьер министр шведции (статсминистр) Фредрик Райнфельд

Swedish ovanstående foto är foton på Sveriges statsminister (Prime minister) Fredrik Reinfeldt

English photos above are photos of Prime Minister of Sweden (statsminister) Fredrik Reinfeldt

 
по русски
Bышестоящee фото,слева министр финансов,Андерс Борг . .Bышестоящee фото справа министр иностранных дел, Карл Бильд
Swedish
Ovanstående foto till vänster finansminister Anders Borg . . . . .Ovanstående foto till höger, utrikesminister Carl Bildt
English
The photo above to the left is minister of finance Anders Borg . The photo above to the right is minister of foreign affairs Carl Bildt
rurik: (Default)


 

Как сообщал ранее: полиция переворачивает вверх дном весь город в поисках  неизвестного/ых терpористa/ов, который/e отстреливает/ют на улицах мyсульман и шведов дружащих с мyсульманами. Полиция предполaгает, что это делается по мотивам ксенофобии и национальной розни. Так же полицiей предполaгается, что это действия терpopистической банды неонацистов. Город Мальме фактически оказался на осадном положении из-за действий терpориста/ов. 

**карта мест где были самые "нашумевшие" растрелы 

Среди горожан распространяются панические настроения. В частности, жители Мальме предпочитают соблюдать правила светомаскировки, как во время фронтовых будней, когда ожидают налета вражеской авиации. Лампы в домах горят приглушенным светом, а окна плотно задернуты гардинами, чтобы не привлекать внимания. Предполагается, что на счету серийного убийцы с расистскими идеями уже 24 расстрелянных жертв. Трое из них убиты.

"СПИТЕ СПОКОЙНО, ДОРОГИЕ ГОРОЖАНЕ" ???


В Мальмё все эти выходные будет повышенное освещение, специальными прожекторами и лампами, так как терорист/ы по кустам и в тёмных местах прячутся. Освещение на совершенно безумном уровне будет включено всю ночь во многих коммунальных зданиях и вокруг них. Но надо отдать местным властям должное, в плане креатива и домашнего уюта, даже в такой сложный для города и страны момент, "ген-ИКЕА" всёравно срабатывает.


Так же будут включены специальные ОРГОМНЫЕ прожектора и особо яркие лампы даже в парках. Согласитесь, классно!?

Есть ведь определённые похожие экстремистские элементы и на теретории бывшего СССР, так вот, (*не дай бог конечно, но всё же...)

случись, что-нибудь подобное в вашем городе, как бы отреагировали ваши местные власти ?

Если бы в вашем городе появилась банда терpористов расcтреливающая мирных жителей, орудующая в течении долго времени,
что бы cделали ваши городские власти?

rurik: (Default)
ШвеДция. опасность теракта. ТРЕВОГА.
*Свеа в шоке. Вдруг Россия стала намного ближе.



Шведский СЭПО (аналог ФСБ) повысил уровень "тревоги", информирующий общественность об уровне вероятности терактов на территории ШвеДции, сообщает Андерс Даниельсон (шеф СЭПО).  ( www.sapo.se )

"Данное решение принято на основании просчёта вероятности совершения преступлений и возможности их совершить, рассказал журналистам шеф шведской "полиции государственной безопасности". По отношению к ШвеДции есть специфическая форма угрозы."
("Det finns ett specifikt hot i Sverige" A.Danielson http://www.aftonbladet.se/nyheter/article7879732.ab )

Утренний кофе застрял у меня в горле. Первый канал, основные новости. Шеф гос. безопасности рассказывает о повышенном уровне тревоги. До этого террористы уже показывали не раз Свеа и миру, о том что они здесь есть. Но ранее ШвеДция скорее была в роли базы. Мусульманские фундаменталисты-террористы из Свеа угрожали Дании (Мирсад Бекташевич), на Гуантанамо отсидел  Махмуд Гесали, даже представитель чеченцев действовал именно отсюда (Панкин). Но похоже что на этот раз всё гораздо серьёзней.

Особенно сложно это воспринимается для Шведов, так как страна традиционно нейтральная. Не воевала почти 200 лет. В ментальности шведов есть понятие "трюгхет", т.е. "уверенность в безопасности". В самосознании шведской нации, понятие "уверенность в безопасности" настолько же центрально как и королевская семья. Именно в связи с этим настолько серьёзно и тяжело воспринимается данная новость. Ментальный фундамент даёт трещину.


А сами как?

Для вас угроза тероризма реальна ?

 

Read more... )
rurik: (Default)


С Россией
делаем дела?
избиратель
ответил - ДА!

*И в Шведции победила синяя коалиция и линия на сотрудничество с Россией.


На выборах 2010 года в Шведции, Социалдемократы потерпели сокрушительное поражение.
Напомню это именно с их стороны велась жесточайшая, порой популисткая критика российского газопровода.
Консерваторы (с тройкой Борг, Райнфельд, Бильд) выиграли с рекордным количеством голосов (в послевоенное время).
Консервативная партия занимала самую конструктивную позицию, по отношению к российскому газопроводу Нордстрим.

В последние дни предвыборной компании, левый блок, сильно остовавший на 3-4% в опросах решил разыграть российскую карту.Абсолютное большинство экономистов сходятся на том что Шведция выторговала выгодные условия и красиво разобралась с этим очень сложным вопросом. Но тем не менее, опозицией была сделана ставка на то, что далеко не всех устраивает такой конструктивный подход. Решили попугать избирателя русским газопроводом, русскими и объяснить насколько всё будет плохо, если предприятия ЕС увеличат свою конкурентно способность на русском топливе. На самых последних теледебатах, в прайм-тайм предвыборного вечера, когда обсуждаются только самые решающие вопросы, представитель левой коалиции очень строго интересовалась у опонента из правящей колаиции, а как собственно могло получится так что российской "трубе" быть?
И почему у шведских берегов будет российский газ?

Представитель правительства несколько удивлённо посмотрел на опозиционера, и проинформировал её о том, что труба предмет двухконечный.
"Газопровод этот, настолько же русский, насколько он и немецкий. Газ этот будет идти в ГЕРМАНИЮ" (c).
*слово Германия было подчёркнуто настолько чётко, что его наверника было слышно в Берлине, особенно в оффисе "Рургаз".

Затрагивание данного вопроса, в самый главный вечер дебатов, поднял этот и без того важный вопрос, ещё выше чем ранее в сознании избирателей.
Попытку попугать российской трубой, избиратель отценил по достоинству - социалдемократы с треском провалились. 
Наказ избирателей очевиден - созидайте, создавайте рабочие места, сотрудничайте с Россией !
 


rurik: (Default)


Невозможное - возможно! рецепт издания поэтического сборника.

Сегодня в Мальмё (в Швеции), состоялась презентация двуязычного поэтического сборника "от сердца к сердцу" / "från hjärta till hjärta".

Я думаю, что не для кого не секрет, тот кризис который переживает в последние десятилетия русскоязычное книгопечатание, литературы в первую очередь. Если даже известным русскоязычным поэтам тяжело найти издателей для своих книг, то что уж там говорить о начинающих? Если к этому добавить тот факт что около трети русскоязычных проживает за пределами РФ и РБ, где как правило шансы опубликовать ещё меньше, картина становится совсем грустной. Ведь к западу от Урала государственным русский признан только в РФ и РБ. Ну а раз не государственный, значит и бюджетные ассигнования минимальные. Но так ли это на самом деле? Во всяком случае такая картина складывается пообщавшись с русскоязычными писателями из стран экс. СССР.

Я думаю, что на этом фоне многим из вас будет интересно узнать о североевропейском опыте. Дело в том, что данный сборник стихов является абсолютным и стопроцентным примером кооперации, как в плане языков, так и в плане сотрудничества через государственные границы, по принципу "с мира по нитке".

В первую очередь хотелось бы сказать об обществе Скрув, которое является учредителем проекта, да и сама книга посвящена его 10-летию. На мой взгляд, одно название Скрув говорит само за себя. Аббревиатура Скрув расшифровывается по русски как "Общество по контактам с RF, RB & UA". Читатели, вдумайтесь на секунду, как часто вам приходится видите вместе названия этих 3-х государств, когда речь идёт о сотрудничестве!?  Ну а для того что бы собрать и скооперировать уроженцев всех 3-x государств, конечно же понадобился кто? Правильно - Швед! И "ШвеДция"! Никлас Бёнемарк, который при помощи гос. структур создал Скрув в Мальмё.

Но естественно, что просто самого существования одной организации для книги - мало. Нужно что бы кто-то придумывал и воплощал в жизнь проекты. В появлении идеи самой книги и презентации виновны два человека из двух различных стран. Лидия Эльфстранд из "ШвеДциí", и Елена Шацких из РФ. Елена помогала в контактах с российской стороной. Например в привлечении к участию в книге первого секретаря Московского союза писателей Максима Замшева. Елена так же помогала в разработке идеи. *Спешу успокоить российских налогоплательщиков, ни одной копейки из России и никакой другой помощи кроме творческой, книга из РФ не получила. Но подчеркну, что мы и за творческую помощь весьма благодарны.

Возвращаясь к организационной стороне дела. Лидии Эльфстранд удалось заангажировать организации кооперативов + профсоюзов + социал-демократов (АБФ). В её контактах Лидии Эльфстранд с городскими структурами неоценимую помощь оказал сын Украины, и уникум в плане славянских языков - Валерий Редель. Наверняка без его казацкого энтузиазма и запорожской напористости проект бы не получился. Но какая книга без ! издателя!? Естественно, что для такого альтруистического проекта, цены на печатание нужны мягко говоря НЕ коммерческие. С кем договориться? Как и каким образом уломать, что бы книгу напечатали практически в убыток? В дело вступил датчанин.

Идея, план, организация которая за всем этим встанет, партнёры, издательство, помещение, но и это ещё далеко не всё. Двуязычному проекту нужны переводчики. К тому же желательно, что бы перевод был сделан профессионально и за бесплатно. Эту ношу на себя взвалили Мария Эдстрём, Наталия Мишарина, Антон Власюк и Гуннар Баркенхаммар. Вместе с появлением книги и приближающейся презентацией, русскоязычные женщины, участницы проекта решили блеснуть своим русским гостеприимством и устроил потрясающий буфет.A как известно такие вещи как бесплатный буфет редко проходят незамеченными среди интересующихся культурой, да и не только среди них. Кулинарные таланты Лидии Ерланссон и Наталии Сейм помогли забить до предела гостями помещение в котором проходила презентация.

Ну и как теперь принято, любое мероприятие культуры не обходится без ответственных за ПиаР. В этом помогал я, Леонид Панкратов.
Так же предоставленным медиа пространством помог Михаил Любраский www.sweden4rus.nu .
Ну и конечно же жизнь книги с презентации только начинается. В продолжении её жизни в медиа помогает Вячеслав Аверкиев www.averkiev.com и Людмила Сигель председатель "Союза Русских обществ Швеции" www.rurik.se Кроме того часто стихи из хорошей книги начинают перепечатывать.эту роль играет журнал Айсбрейкер,выпускаемый в Финляндии при поддержке "балтийского совета". Отдельное спасибо Олеси Фокиной. A в Греции стихи будут опубликованы в журнале www.mywayok.com . В этом случае стихи понравились Валентине Стефаниду.

Вот вам и скандинавский рецепт сборника поэзии на русском и шведском. Рецепт от идеи до самых перепубликаций другими источниками. Сравните маааленькую "ШвеДцию", с 0,1% русскоязычного населения или 1 на 1000(!), но при этом при поддержке !госструктур! сборник с поэзией на русском и шведском.
Возможно новым государствам, с гораздо более крупным процентом русскоязычного населения, есть чему поучится у "ШвеДциí" ?
Ну а если у вас есть свои рецепты книг, может вы поделитесь ими в комментах?

SWEDISH VERSION:

 

swedish version. KLICKA FR VIDARE LSNING. )
rurik: (Default)


Большие секреты, маленькой  Шмель-ШвеДции:

"Мы - культурные люди!  Mы - хотим поторговаться!"


 

Господа и уважаемые дамы, думаю многим из вас доводилось читать, в моём личном журнале о том как мы информировали шведское население, по поводу проекта "нордстрим". Так же я думаю многим из вас доводилось читать, те мягко говоря ммм... "НЕ лестные" отзывы, которые слышались в адресс РФ, русских и газопровода в целом с трибуны риксдага. В ход шли аргументы самых разных мастей. Окружающая среда, геополитика, руболовство, судоходство итд.итп.
Дело подходило к решающему голосованию. Ни одного позитивного слова не было слышно. Лишь только "не дадим", "не пустим", "дно наше", "всё сами съедим!".
Но... но стоило газпрому накинуть ещё немного и . . .
И вдруг неожиданно... выесняется что риксдаг совсем даже не против, а очень даже за. но как же окружающая среда? рыболовство? геопотолитика? официальная версия: "так как согласно международному праву мы не могли запретить, то пришлось разрешить".

В реале:

1. У Газпрома будет газопровод.
Фактически у РФ будет газопровод.
Самая большая его протяжённость по дну будет на шведской теретории.

2. В казну Свеа буду идти поступления.
к самой трубе свеа не подключена. т.е. аргумента "зависимости" - нет.
строго настрого сказанно, что Свеа в этом не нуждается. и вобще против использования газа как такового.
но с др. стороны будет возможность при минимальных вложениях, в нужный момент подключиться.
Со стороны немцев "одобрямс", "жму руку" & "молодцы что так удачно договорились" (Что собственно для Свеа не маловажно, так как основной торговый партнёр, к тому же немецкий ЭОН ок. трети шведской энерго системы контролирует)

3. Мы/русскоязычные/православные в Свеа получим : а) православный центр на Готланде б) увеличение асигнований на программы готландского университета (многое связано с балт. морем и соотв. с русским языком) в) увеличение высокооплачеваемых работ в Свеа где потребуется русский язык.

Итого: довольны ВСЕ, все в плюсе. Свеа нефте $ получит. Русскоязычные и православные тоже не забыты. Газпром может смело сказать что часть асигнований вливается не в чужую казну, а на пользу русскоязычным и православным.

В комментах к теме "Шмель-ШвеДция летать не может?", был поднят вопрос о том что у Латвии нет нефтедолларов, ну и соответственно и уровень жизни естественно ниже РФ. Но Джентельмены?! милые дамы!? В Свеа ведь нет разрабатываемых залежей нефти или газа. . . а нефтедоллары / газодоллары - теперь есть! ;) А у Латвии как было пустынное, полумёртвое дно балтийского моря, так оно пустым и осталось. Зато НЕ пустили русских!

Возможно балтийским соседям Свеа,
есть чему поучится у северного соседа, в плане построения экономически выгодного сотрудничества с РФ?

П.с: если газпромовских денег на тысячи рабочих/учебных мест в Свеа, с нормальными шведскими затратами хватает, представьте на секунду на сколько человек этих же денег могло бы хватить на селе в Латвии?


rurik: (Default)



ANNONS:
репортаж о событии можно будет прочитать завтра в 00.01 Mск. времени

В субботу, 28 августа состоится презентация книги "От сердца к сердцу", первой книги, изданной под эгидой общества "Skruv". Книга составлена из стихов и рассказов, включённых в книгу на двух языках, русском и шведском. В книгу входят также произведения, Максима Замшева, главного редактора журнала "Российский колокол", и Елены Шацких, поэта, члена Союза писателей России МГО. Издание книги стало большим событием, как для общества "Skruv", так и для авторов. Елена Шацких приезжает из Москвы для того, чтобы присутствовать на презентации книги.

В программе: авторы прочитают некоторые свои произведения из книги, Елена Шацких расскажет о некоторых российских литературных журналах, Лидия Эльфстранд расскажет о Литературно дейтельности общества "Skruv".

Место: Ungdomens hus, по адресу Torpgatan 21, Мальме.
Координаты по GPS: 55,59687°N 13,00671°O
Карта

Время: суббота 28 августа в 13.00.

Подробности см. http://ruriktochkase.livejournal.com/  www.sweden4rus.nu  www.averkiev.com , www.skruv.org www.rurik.se 

Lördagen den 28 augusti utkommer boken Från hjärta till hjärta. Boken består av dikter och noveller på ryska och svenska. I boken medverkar dessutom Maxim Zamsjev, chefredaktör för tidskriften Rossijskij kolokol ("Rysslands klocka"), och Jelena Sjatskich (Lena Shatskikh), författare och översättare, medlem i Rysslands Författarförbund. Skruv inbjuder till boksläpp i närvaro av författarna. Jelena Sjatskich är särskilt inbjuden från Moskva för att vara med vid boksläppet och förmedla intryck från Moskvas litterära horisont. Presentation, högläsning, träff med författarna, signering och försäljning av böcker.

Plats: Ungdomens hus, Torpgatan 21, Malmö.
Gps-koordinater: 55,59687°N 13,00671°O Karta

Datum och tid: lördagen den 28 augusti kl. 13.00.

Språk: ryska och svenska.


rurik: (Default)

"Танцующий полицейский". Мальмё. ШвеДция.

А как у вас с милиционерами? Танцуют?


rurik: (Default)
shvedska pchelka'
Рост экономики "ШвеДциí" 4,3%, во 2-ом квартале 2010-го, согласно банку Нордеа. Но конечно же всё познаётся в сравнении. Сравнивая с тем же самым Китаем, это около половины их роста. Но сравнивая с развитыми странами, ШвеДция лидер. Германия - локомотив, а Финляндия и ШвеДция "впереди паравоза". Риксбанк повышает % ставку, что бы охладить экономику. Как удалось добиться таких успехов в последние годы?

1. Впервые за всю историю существования ШвеДции консерваторы не просто согласились
с правилами рабочего рынка на которых настаивают профсоюзы, но и признали их непрекосновенной основой шведской модели. ("первым нанят, последний увольняешься", иностранные работадатели командированым в Свеа, должны предоставлять "ШвеДские" зарплаты итд.ипт)

2.  Более прагматичное отношение к инвесторам с востока. (автомобилестроение переживает кризис. пустили как китайских инвесторов, так и инвесторов с Российскими связами, что раньше считалось не допустимым).

3. Перепрофилирование/рефорирование всего правого блока, и приближение его к взглядам левых. например слоган консерваторов "новая рабочая партия".

4. Не вступление в Евро. Этот шаг помог ШвеДции в разы смягчить лихорадку будоражившую евро-страны.

Ещё начиная с 50-ых годов, либеральные и консервативные экономисты, всех мастей, стран и народов твердили о том, что шведская модель не жизнеспособна, не реальна и вот-вот приведёт к краху "ШвеДции". В своё время некоторые учёные высказывались так же категорично по поводу шмеля:"согласно законам эеродинамики шмель летать не может". Как оказалось,  шмель-швеДция, не только летает, но и обгоняет многих неоконсервативных и ультралиберальных мух . . .


Ну а теперь Лейдисы & Дженсты, я предостаавляю вам место в комментах, для того что бы ответить на вопрос:
реально ли это? может ли ШвеДский шмель продолжать лететь?
или это всего лишь, маленькое замедление, перед катастрофой?
Пригодно ли на ваш взгляд, что либо из ШвеДского опыта для РФ?
rurik: (Default)

Prezident Medvedev   mial.ru
Овещение речи ПРЕЗИДЕНТА РФ, порталом mail.ru.

ГДЕ ЛОГИКА?! ГДЕ РАЗУМ?! *или это мы в Свеа отстали?


Портал маил.ру, около 14-ти часов назад:
"На поддержку хозяйств, которые с центнера в этом году собирают в среднем в три раза меньше зерна, чем в прошлом, государство направляет 35 миллиардов рублей." http://news.mail.ru/politics/4270901/

Теперь уважаемые Лейдисы & Джентсы, будьте добры, кто-нибудь объясните мне где ЛОГИКА, где РАЗУМ в вышестоящей цитате?
Вы ведь вдумайтесь, в то что написано! Другими словами: "в этом году со ста киллограм собирают в три раза меньше зерна".
КАК? КАКИМ образом? Как можно в этом году со ста КИЛОГРАММ, собрать меньше зерна чем со ста КИЛЛОГРАММ в прошлом?

Если это 100 киллограм, то они в этом году 100 киллограм, и в прошлом 100 киллограм. Или это я чего-то не понимаю?

Предпологаю, что это мы, русскоязычные находясь в ШвеДции отстали.
Наверное в РФ радикальные перемены метрической системы? А я не в курсе?
Посмотрел в википедию, но и там ни намёка на эти радикальные преобрзования не обнаружил:

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%B5%D1%80

HELP ?!

*Читатели, уверен что сейчас вы меня просветите!
Расскажите мне массу нового!
И мой словарный запас обогатится совершенно новыми, для меня, значениями слов. Другое сложно представить...
Ну не может же быть такого, что российский журналист, одного из центральных  новостных порталов, на это раз описывая российскую, крайне важную для страны тематику,
рассказывая о теме в которой цитируется речь ПРЕЗИДЕНТА (!),
не имеет ни мальешего понятия в освещаемом им сабж.?

*FOTO source: http://ktovobrnauke.ru/img/images/dmitriy-medvedev-foto-itar-tass-2.jpghttp://internetua.com/Mail-ru-podnimaet-rascenki-na-reklamu


rurik: (Default)

Проблемы ШвеДциí: Видеоролики в чумах, скачиваются слишком долго!

Оленеводы крайнего севера, жители труднодоспутных и высокогорных раёнов, обратились в правительство с жалобой по поводу качества интернет связи. В некоторых местах, по собщениям возмущённых оленеводов, скорость интернет связи не доходит даже до 1 Мбит/сек. Правительство крайне обеспокоенно ситуацией. Срочно выделенны деньги. Если денег не хватит, то к провайдерам могут быть пременены административные стимулы. Так же был было принято решение о том что новая минимальная граница для малодостyпных раёнов будет 1 Мбит/сек. В ответ некоторые из оленеводов проинформировали правительство о том что даже при скорости Мбит в секунду, им только на электронную почту хватит, а видеофайлы им будет очень долго скачивать. A скорость для жителей средней полосы на данный момент 10 Мбит/сек. Правительство проинформировало оленеводов, что для выходa именно на целевые гос. вебстраницы, связи им вполне хватит. *Например вебс. налоговой службы, будет занимать 5 сек. из любого чума.

ещё пару слов )


Profile

rurik: (Default)
rurik

January 2013

S M T W T F S
  12345
67 89101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2017 06:34 am
Powered by Dreamwidth Studios