Да иногда приезжают китайские артисты, поют русские и китайские песни, цирковые артисты, бывают художественные выставки. На частных выставках постоянно продаются китайские картины, бывают очень интересные, китайцы любят экспериментировать с техникой живописи. Но поэзия и проза абсолютно нечитаемы в оригинале из-за иероглифов (для сравнения: украинские стихи понимаю на 95%, англоязычные на 60%, и даже шведские процентов на 10 из-за схожих слов в английском и шведском языках), так что оценить "музыку" стихов в оригинале невозможно, а перевод передаёт в основном смысл, и то, очень неточно.
no subject