http://ruriktochkase.livejournal.com/ ([identity profile] ruriktochkase.livejournal.com) wrote in [personal profile] rurik 2010-04-26 11:39 pm (UTC)

Я правильно поняла, что Вы - переводчик, Лео?
- - -
Лет 10 назад, я работал синхронным переводчиком (т.е. исключительно устные переводы).
(просто на данный момент, довольно редко русский слышу, соотвественно без практики язык "ржавеет")
5 образования, в данной сфере имеется, но по рабочему диплому - экономист.

Мне кажется, что на каждом языке я - другая.
- - -
DITO!

Русский, для меня - эмоционален. Немецкий - интеллектуален и точен, английский - краток и богат в выражении.
- - -
вас никогда не интерессовал вопрос: насколько язык создавал особенности того или иного народа, а насколько народ создавал особенности того или иного языка? (естественно что во многом влияние взаимосвязанно, но всё же, возможно в чём-то больше? а в чём-то меньше?)

Но у меня языки больше аудиомедиа, то есть я воспринимаю на слух и глаз.
- - -
т.к. работал исключительно с синхроном, для меня тоже "аудио" основной способ восприятия.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting