Date: 2010-11-03 08:49 pm (UTC)
Но поэзия - это состояние души.
- - -
+1

А интеграция - способ выжить в другой стране
- - -
интеграция это так же самое простое общение в новом обществе.
изучения языка - тоже интеграция.
соответственно, получается что во время работы над книгой,
создаются новые точки соприкосновения между людьми из двух культур.
по ходу работы над переводами углубляется знание языка.
ну и опять же, взаимопонимание, тоже частенько надо находить по ходу реализации проекта.
ну например с издателями, с различными структурами в обществе итд.
вот и получается, что так сказать изначальный продукт = состояние души,
но для того что бы он так сказать материализовался в форме книги - нужна интеграция.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

rurik: (Default)
rurik

January 2013

S M T W T F S
  12345
67 89101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 1st, 2025 04:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios