rurik: (Default)
[personal profile] rurik

Ты посмотри, Светка, ты оказывается - ШВЕДKA!
 shvedka

На днях, в разговоре с оригинальным, творческим френдом [info]greedyspeedy, я ещё раз убедился в том, что многие годы проведённые в Нордических странах, дают о себе знать. Некоторые факты шведской истории и витки развития скандинавских языков, кажущиеся мне общеизвестными, оказываются не знакомыми для весьма эрудированных личностей.
Так вот, дамы и господа, основываясь на этом, я решил спросить у вас, а многие ли из вас задумывались, почему Швеция, собственно говоря Швеция? Откуда пошло это слово? Как оно образовалось?
То что Швеция, это ШвеДция, т.е. "страна шведов", это я думаю не вооружённым глазом видно.
Но почему она Швеция? почему первая буква "Ш" ? Ведь и в скандинавских и в англиском первая буква "С", например Швеция="Свиден"(англ.). Просто в русском взят немецкий манер произношения, а изначально "С", Свенск, Свиден, Свид.
Буква "е" в середине слова, тоже очередная трансформация. В англиском, например, до сих пор произносится "Свид" (швед).
Я думаю что об озвончении согласных в русскому человеку не обязательно рассказывать, так как и так с чередованием т/д все знакомы. source: http://blog.imhonet.ru/author/lechimsja/post/1666838/ Соответственно из слова Свид, получается первоначальное слово, с древнейшими корнями - "Свит". Который кстати до сих пор, так в украинском "свит" и остался, только основное значение поменялось. (подробней о "свит"/"свид": Л.Н.Гумилёв «Древняя Русь и Великая степь»)

Итого: Свит, он же Свет, он же Швед.
Так что милые Светы (Светки), спешу проинформировать вас о том что вы на самом деле Шведы, а точнее - Шведки! ;)

Френды, а у вас случалось столкновение с интересными значением/историей слов в чужих языках?
Поделитесь! Я думаю многим будет интересно!

Date: 2010-07-07 03:44 pm (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com
бык, bull, булыжник, букашка:)
- - -
ok.

пчела
- -
?
тут не вижу. какой ряд?
как выглядит ряд?

Уверен, в википедии это никак не отражается
- - -
да, мне тоже так кажется.
но с др. стороны, когда они отдельные статьи именно про имена собственные, и их этимологию пишут,
то тут наверное есть смысл копнуть по глубже?
ведь наверное у многих больше интереса к своему имени чем к слову шваль?

Date: 2010-07-07 10:47 pm (UTC)
From: [identity profile] gt501.livejournal.com
Все дело в сочетании звуков "бч", "пч" и "бк", которые когда то обозначали одно и то же. А потом начали происходить разные метаморфозы. На каждой территории образовывался свой диалект, ну и все такое. Чем дальше в лес - тем существеннее отличия, поэтому очень трудно поверить что когда-то они были однокоренными словами. Что же касается слова Шваль - я уверен, что в исторической перспективе оно имеет общие корни с кавалерией, правда доказать не смогу. Ибо знания, которыми не пользуешься имеют свойство быть утраченными

Date: 2010-07-08 11:47 pm (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com
касательно Шваль - вполне могу поверить. звучит правдоподобно.
но с пчелой и быком - не ясно.
чередование/чередования - понял.
схему - тоже вижу.
но у самого цепочки не получается.
как бык в пчелу превратился?

Date: 2010-07-11 10:00 pm (UTC)
From: [identity profile] una-ragazza-o.livejournal.com
Шваль -- лошадь на французском.

Date: 2010-07-12 12:16 am (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com
chevalier - кавалер - кавалерист

осталось только узнать как лошадь пишется по франц.

Date: 2010-07-12 12:33 am (UTC)
From: [identity profile] una-ragazza-o.livejournal.com
Это-то всем известно :) А лошадь, соответственно, -- cheval.

Date: 2010-07-12 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com
А лошадь, соответственно, -- cheval.
- - -
логично

Это-то всем известно :)
- - -
определить уровень знаний читателя,
ИМХО крайне сложно.
вот например в своём жж,
на какой уровень ориентируетесь?

Date: 2010-07-12 11:57 pm (UTC)
From: [identity profile] una-ragazza-o.livejournal.com
На средний уровень френдов :) Но иногда пишу посты, которые может понять только узкий круг френдов. Остальным приходится объяснять какие-то вещи в комментах. Кстати, мы же перешли на ты :)

Date: 2010-07-13 07:57 am (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com
yeap-yeap...
на ты.
fact.

касаельно ср. уровня,
в плане языкознания,
как ты его определяешь среди своих френдов?

Date: 2010-07-13 11:08 pm (UTC)
From: [identity profile] una-ragazza-o.livejournal.com
Я практически не пишу на такие темы. Знаю, что некоторые френды не знают ни одного иностранного языка. Поэтому обычно иностранные слова пишу с переводом.

Date: 2010-07-14 12:31 am (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com
мне например весьма интересно,
а вот те иностранные слова,
которые здесь в жж, и в сети в целом встречаются,
они в ИРЛ проникают?
т.е. насколько они рядовому скажем...
москвичу преблезительно нашего возраста понятны?
например насколько "нормально"/принято сказать,
завтра я буду онлайн "от и до"?

Date: 2010-07-14 02:03 am (UTC)
From: [identity profile] una-ragazza-o.livejournal.com
Тогда можешь полистать мой ЖЖ назад, у меня были раньше посты про различные аспекты языкознания. Например, в мае 2009 года был пост о происхождении слова дети.
Про москвичей не знаю, но думаю, что рядовой москвич, как и рядовой петербуржец примерно моего возраста ( про твой не знаю, так как не знаю, сколько тебе лет ) сидит в Интернете, хотя бы в Контакте или Одноглазе там, на худой конец, поэтому ему эти слова знакомы и понятны.
Такое ощущение, что ты берешь у меня интервью :)

Date: 2010-07-15 11:44 am (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com
Например, в мае 2009 года был пост о происхождении слова дети.
- - -
a link prehaps?

Date: 2010-07-15 08:58 pm (UTC)
From: [identity profile] una-ragazza-o.livejournal.com
Ссылку искать не буду, это давно было, надо в календарь лезть. Если тебе интересно, посмотри мои посты за май прошлого года, их довольно немного. Тот пост, скорее всего, в первой половине мая.

Date: 2010-07-16 12:36 am (UTC)

Profile

rurik: (Default)
rurik

January 2013

S M T W T F S
  12345
67 89101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 25th, 2025 12:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios