rurik: (Default)
[personal profile] rurik


Я просто ВОЗБУЖДЁНА возможностями этого языка! (Анника Ланц)

lantz u mikrofona

Сегодня самая популярная ведущая шведского радио Анника Ланц, сделала русский язык "темой дня" своей авторской программы.
В прямом эфире она заявила: "Я просто ВЗОБУЖДЕНА возможностями этого языка!".
У каждой страны есть пара -тройка "культовых" ведущих. В Америке это Джэй Лено, Дейвид Леттерман, Конан О Брайян.
В Норвегии (да и в нордич. странах в целом) это Скавлан. В Швеции это Кристиан Лук и Анника Ланц. Интерес к программам Анники Ланц настолько велик, что даже !радио! трансляции, из её студии, не раз показывали в живую, по телевидению.
И вот сегодня одной из "тем дня" стала возможность "свободного порядка слов" в русском языке. Этот вопрос обсуждался через призму заголовков в российской прессе и тонкостей журналистского языка . В программе этот вопрос обсуждался с таким авторитетным "экспертом" в этом вопросе как корреспондент шведского радио в Москве. Из его слов было очевидно, что такие многослойные возможности в передачи различных оттенков смысла, которые присутствуют в русском, являются одной из самых сильных сторон этого языка. Приятно слушать такое о родном "великом и могучем". Не менее лестно звучит признание московского собкора в том, что это позволяет не только передавать широкую гамму настроений и чувств , но также, (что согласитесь, порою не менее важно), при желании делать тонкие намёки, и даже + читать между строк! Увы, при переводе на шведский вся эта лингвистическая радуга, как правило, блекнет, а от игры слов не остается даже и следа.
По ходу информации от корреспондента из Москвы Анника задавала восторженные вопросы об "этих русских" и об "их удивительном языке". Было очевидно, что она не равнодушна к данной теме.

   Хочу заметить, что если бы данное обсуждение касалось итальянского или фанцузского, - языков, в адресс которых в Шведции постоянно слышится масса востоженных высказываний, то точку зрения Анники Ланц можно было бы воспринимать "в порядке вещей". Но когда дело доходит до русского и его восприятия шведами, то при обсуждении этой, казалось бы сугубо лингвистической темы, вдруг возникают невидимые границы, так сказать своеобразный "стеклянный потолок" или непреодолимый с ментальной точки зрения "железный зановес".
   Дело в том, что в шведской жёлтой прессе, и связанными с ними телеканалами, в 90- ых усиленно муссировался имидж русских в качестве нации "Раскольниковых". Ни для кого не секрет, что многие люди, черпавшие информацию в основном из таких источников, воспринимали ее без критического подхода. Не удивительно, что за те 10-15 лет, в течение которых этот негатив активно внедрялся в сознание среднестатистического шведа, у рядового здешнего обывателя возникла настолько устойчивая аллергия на русский, что это отторжение даже стала частью современного шведского устного фольклора. Например: "Добро пожаловать в Питер, ваша машина уже здесь".
  И все же, несмотря на активно "внедрявшийся" бульварными СМИ малопривлекательный имидж русского и русских, всегда существовала и другая, паралельная реальность. Просто "паралельному" восприятию крайне редко удавалось появится на публичной арене. Дело в том, что в Шведции преподавание русского языка в последние десятилетия было сильно ограничено . Изучение "великого и могучего" являлось в основном "привилегией избранных" - в основном питомцев элитных гимназий и университетов страны. Например, таких как гимназия Остра Реал, которая находится в самом фешенебельном районе Стокгольма - Остермальме.
   Казалось бы, такой порядок вещей установился чуть ли не навечно. Однако, в последнее время в "маргинальном" статусе русского наметились весьма позитивные перемены. Отчасти это можно объяснить тем, что многие хорошо обеспеченные россияне стали посылать свои семьи в Шведцию. Их появление не прошло не замеченным Стогольмским эстеблишментом и отразилось на повышении статуса русского языка. Одновременно с этим в Швеции появился целый ряд хорошо зарабатывающих компаний и преуспевающих бизнесмйнов, на 90 и более процентов ориентированных на РФ. И это также не могло положительно не сказатся на отношении шведов к русскому языку. Объясняться на нем нынче уже не зазорно. Скорее наоборот, ирония по поводу русского и русских уступает место настойчивому и растущему интересу.
  Этому нельзя не порадоваться. И все же справедливости ради надо сказать, что сегодняшний позитивный тренд в сторону русского по сути своей является ничем иным, как возрождением существовавшей в не столь отдаленном прошлом традици. Положительный имидж русского в образованном шведском обществе был связан прежде всего с такими именами как Софья Ковалевская, Александра Коллонтай, Альфред Нобель, Ларс-Магнус Эрикссон и многими другими легендарными личностями. Во многом благодаря их деятельности и связям с Россией, шведская элита в прошлом и позапрошлом веке оказалась вовлеченной в орбиту русского языка. А значит, реагировала на него совершенно иначе, чем сегодня.
   Высокая активность русской православной церкви, (находящейся именно в люкс- районе) и благообразность её членов, окончательно цементировали имидж "Солженициных" и "Толстых" по отношению к русскому языку и его носителям среди многих шведов с высшим образованием.original source http://blog.imhonet.ru/author/lechimsja/post/1645724/.
Возможно, тот повышенный интерес к русскому, который наблюдается в последние месяцы, является всего лишь верхушкой айсберга?
Быть может вслед за этим последует переосмысление имиджа русского языка в более широких слоях населения?

 

 

 

Для того что бы узнать реакцию профессионально работающих с русским языком в Швеции о высказывании Ланц, мы обратились к преподавателю Терезии Трапаш.

LP: Как на ваш взгляд отразится на интересе к русскому высказывание медиа звезды, Анники Ланц?

 

TT:Скажется позитивно. Не только русскоговорящие дети и их родители хотят что бы русский язык преподавался, но и родители шведскоговорящих детей. Многие шведскоязычные дети, в последнее время, охотно стали запоминать русскоязычные слова услышанные от сверстников. И для этого тренда, высказивание Ланц только плюс.

 

LP:Как вы считаете, влияет ли шведская массмедиа на интерес рускоязычных детей к родной речи?

 

TT:Это часть более широкой дискусии развернувшейся сейчас в шведском обществе. Обсуждается вопрос о подержке "родному языку".

Например есть лидеры определённых партий которые считают что родной язык не столь важен. В этой связи особенно важен интерес массмедиа к русскому языку, в качестве противовеса.

 

LP:С чем, вы лично, связываете такой всплеск интереса к русскому языку и русской культуре в целом?

 

TT:Руссая культура очень богатая и повышение интереса к ней, справедливо. Популярность русского языка, в последнее время растёт по всей Европе, но особенно в Шведции. Определённую роль здесь также играет позиция России в Европе. Русская культура вновь занимает своё справедливое место в Европе и в мире в целом. Хочу заметить, что многие шведы страшего поколения учили русский язык несмотря на то что это было вне их основной учебной программы. Очень многие из старшего поколения активно интересовались русской литературой. Особенно это касается людей работаюших в сфере образования. То есть то что происходит сейчас ето своего рода ренесанс интереса к русскому языку в Шведции.

Leonid Pankratov dlja rurik.se 19.04.2010 Shvedcija

 


 

 

 

 

Date: 2010-04-20 11:32 pm (UTC)
From: [identity profile] mikle1.livejournal.com
Прежде всего ог7ромное спасибо за прекрасную статью. Приятно слышать, что шведы возвращаются к давним традициям послекарловых времен. Швеция же была с 70-х оплотом антисоветчины, хотя их Радио Швеция я слушал в 80-х c удовольствием - намного лучше других.
Дай бог здравы

Date: 2010-04-21 10:24 pm (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com
1.Большое спасибо! приятно.
2.Радио до сих пор,ИМХО, весьма и весьма приличного качества.
(аналитика туда сместилась.)

Date: 2010-04-20 11:33 pm (UTC)
From: [identity profile] mikle1.livejournal.com
А это я утречком утащу.
Отличная статья, спасибо!!!

Date: 2010-04-21 10:25 pm (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com
всегда рад перепечаткам :)

Date: 2010-04-21 11:03 pm (UTC)
From: [identity profile] mikle1.livejournal.com
Извини, с этим визитом захекался и не утащил. Но утащу. Уж больно понравилось.

Date: 2010-04-21 09:16 am (UTC)
From: [identity profile] 0-bamov.livejournal.com
Интересно, спасибо.

Date: 2010-04-22 03:30 am (UTC)
From: [identity profile] wonderful-day.livejournal.com
>>>имидж русских в качестве нации "Раскольниковых"
Невольно вспоминается КВН какого-то там года, команда "Дети лейтенанта Шмидта". "Родион, а что у вас в прозрачном рюкзачке?":)

>>>Каким вам самим видится русский язык?
Личное мнение.
Кажется, что нынче уровень как разговорного, так и письменного русского языка снисходит до интернетного албанского. Если раньше в укор ошибкам ставилась фраза "Как слышим, так и пишем", то теперь ещё и как пишем, так и говорим. А пишем мы в основном в своих блогах, аське, впопыхах, перекидываясь фразами, не задумываясь о пунктуации, орфографии и именах собственных и нарицательных.

Порой, на фоне прекрасного заката подбор синонимов к словам "вау! круто" становится забавной игрой, когда вспоминаешь, что эмоции можно выразить и более достойным способом. "Какой чудесный вид. Какой впечатляющий закат.." Но интересно, что если я скажу "Прекрасный вечер. Этот восхитительный пейзаж завораживает!", то меня сочтут более ненормальной, чем если я скажу "супер. красотища, блин".

>>>Что из достоинств русского языка на ваш взгляд заслуживает особого внимания?
Мне кажется, сюда очень уместной будет фраза "Да нет наврное". :) Вот и думайте: "Да, нет или наврное".:))

Date: 2010-04-23 12:30 am (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com

>>>имидж русских в качестве нации "Раскольниковых"
Невольно вспоминается КВН какого-то там года, команда "Дети лейтенанта Шмидта". "Родион, а что у вас в прозрачном рюкзачке?":)
- - -
;)))

>>>Каким вам самим видится русский язык?
Кажется, что нынче уровень как разговорного, так и письменного рус. яз. снисходит до и-нет албанского.
- - -
TAK? ;)))

Если раньше в укор ошибкам ставилась фраза "Как слышим, так и пишем", то теперь ещё и как пишем, так и говорим.
- - -
это ещё цветочки!
вот когда головой набок улыбатся будем,
тогда будет очевидно - процесс пошёл! ;)))

не задумываясь о пунктуации, орфографии и именах собственных и нарицательных
- - -
с этим и в газетах "напряжённо" . . .

Порой, на фоне прекрасного заката подбор синонимов к словам "вау! круто" становится забавной игрой, когда вспоминаешь, что эмоции можно выразить и более достойным способом. "Какой чудесный вид. Какой впечатляющий закат.." Но интересно, что если я скажу "Прекрасный вечер. Этот восхитительный пейзаж завораживает!", то меня сочтут более ненормальной, чем если я скажу "супер. красотища, блин".
- - -
Вот тут, действительно соглашусь на все 100%!
Даже когда оставляю комментарий из пары слов, всеравно стараюсь уделить время именно точности и по возможности выражению эмоций.
Здесь действительно просто революция!
Многие соц. сети вообще сводят процесс выражения мнения к кликанию на палец вверх или вниз, или оценке.
Именно это, на мой взгляд, самая существенная потеря.
Если так дальше пойдёт, то вообще надобность в речи скоро отпадёт :)))
Варианты?
1.Признание в любви: посылается сердечко по ФБ, а назад приходит оценка "5+!" или палец вверх. :)))
Ещё чего-нибудь придумаем?

А пишем мы в основном в своих блогах, аське, впопыхах, перекидываясь фразами, не задумываясь о пунктуации, орфографии и именах собственных и нарицательных.

Date: 2010-04-23 02:22 am (UTC)
From: [identity profile] wonderful-day.livejournal.com
>>>вот когда головой набок улыбатся будем,
тогда будет очевидно - процесс пошёл! ;)))

о да!:) в последнее время пишу письмо (на бумажке и ручкой!) или подписываю открытку, и ловлю себя на том, что не могу без смайликов. вот здесь нужно поставить двоеточие и скобочку, а вот тут три скобочки.. а ведь буквально лет 8 назад как-то обходились без этого.



>>>Многие соц. сети вообще сводят процесс выражения мнения к кликанию на палец вверх или вниз, или оценке.

Изначально меня это просто убило в фэйсбуке.. Но самое поганое, что я сама уже втягиваюсь в эту игру "нравится-не нравится" - палец вверх, палец вниз :(


Date: 2010-04-23 11:44 pm (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com
а ведь буквально лет 8 назад как-то обходились без этого.
- - -
будет о чём внукам рассказать! ;)

Но самое поганое, что я сама уже втягиваюсь в эту игру "нравится-не нравится" - палец вверх, палец вниз :(
- - -
ммм... окей, если ну сооовсем "нормальный" сюжет, то тут конечно палец вверх сам собой просится.
или ну просто кааатастрофически нехватает времени.
но ИМХО даже однословный коментарий, он как 5 а то и 10 пальцев вверх.
слово это сила! :)
PS:*да пребудет с тобой сила! (так? или я напутал?:)

Date: 2010-04-24 01:40 am (UTC)
From: [identity profile] wonderful-day.livejournal.com
>>>да пребудет с тобой сила! (так? или я напутал?:)
именно так! наш джедайский девиз!:)

насчёт слова.. не успела я вчера прокомментировать фото в сербском сообществе на русском (ничего плохого не говорила), как сегодня этого фото уже нет, удалили со всеми потрохами. пребываю в недоумении. как думаешь, чего я не так сделала?

Date: 2010-04-26 11:56 pm (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com
ммм... ну тут я думаю контекст бы не помешал.
может в приват?

Date: 2010-04-23 03:44 am (UTC)
From: [identity profile] furyz.livejournal.com
кстати на счёт связей с Россией. шведские хоккеисты потихоньку начинают открывать для себя нашу хоккейную лигу. говорят даже ведутся переговоры чтобы шведские клубы в нашу лигу пригласить.

Date: 2010-04-23 11:48 pm (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com
шведские клубы в нашу лигу пригласить
- - -
AIK.
буквально на последних "буквах" переговоров о контракте был дан "отбой".
Др. клубы, выжидали АИК. (Дьюргорден посматривал в сторону Континентальной, в случае "выпадания" из "элитсерии")

Date: 2010-04-24 05:51 am (UTC)
From: (Anonymous)
кажется ещё были какие-то переговоры с Ферьестадом, или не?

Date: 2010-04-27 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com
кажется ещё были какие-то переговоры с Ферьестадом, или не?
- - -
их вроде всего 5 актуальных клубов было, и фярьестад кажется был один из них.
(на все 100% не могу сказать, так как восновном за столичными клубами слежу + мальмё).
но, т.к. в прошлом году АИК в альсвенскам сидели, соотв. у них стимул был,
гораздо больше чем у всех остальных.
(т.е. команда с большой базой болельщиков, наработаным "брендом", традицией итд.)
теперь когда все кандидаты КХЛ в "элитсериен", КХЛ сложней будет.
П.С: я думаю что всё же они скорее с кем-то из финов договорятся . . .если вообще договорятся...

Date: 2010-04-23 12:23 pm (UTC)
From: [identity profile] elenabyzova.livejournal.com
И статью, и комментарии к ней прочитала с большим удовольствием (улыбаюсь головой набок)!

Date: 2010-04-23 08:14 pm (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com
*одну секундочку, я сейчас тоже наклоню . . .
**устал немного, у ПК много сидел... шея болит.
О! вот! замечательно!
***добавил он наконец придав шее нужное положение.
как приятно обменяться улыбками с человеком который "в теме" ;)))

Date: 2010-05-06 06:56 pm (UTC)
From: [identity profile] oglok-penza.livejournal.com
велик и могуч-))))

помнится, пытались учить вот это классе в шестом:

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя - как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!

с трудом давалось-))

Date: 2010-05-06 07:40 pm (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com
Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
- - -
от чего русский язык такой богатый,
а многие люди такие бедные?
все средства на язык уходят!
/Лечимся(ц)

Date: 2010-05-06 07:41 pm (UTC)
From: [identity profile] oglok-penza.livejournal.com
5 баллов!!!-)))))))))) в точку

Date: 2010-05-06 07:44 pm (UTC)

Date: 2011-01-24 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] belcantante.livejournal.com
Большое спасибо за статью на языковую тему. Конечно, русский язык - очень хороший язык и достоин всяческих похвал. Но в последнее время, мне кажется, он оставлен на произвол судьбы. Языковые процессы пущены на самотек и их никто уже не контролирует. Даже латыши и эстонцы, которых не пинает только ленивый, и то как-то заботятся о своих языках, обогащают их, выдумывают новые слова вместо того, чтобы слепо заимствовать иностранные. А русские в это время занимаются другими делами.

Date: 2011-02-26 03:21 am (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com
Конечно, русский язык - очень хороший язык и достоин всяческих похвал.
- - -
рад слышать!

(frozen)

Date: 2011-12-20 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] serg-was.livejournal.com
Я пишу стихи и наблюдаю возбуждение особенно женщин от моих слов.

(frozen)

Date: 2011-12-20 11:28 pm (UTC)
From: [identity profile] ruriktochkase.livejournal.com
zamechatel'no.

Date: 2012-06-23 11:38 am (UTC)
From: (Anonymous)
Fina ögon

Profile

rurik: (Default)
rurik

January 2013

S M T W T F S
  12345
67 89101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2025 06:29 am
Powered by Dreamwidth Studios