rurik: (Default)
rurik ([personal profile] rurik) wrote2010-11-15 02:10 pm

Swedish state radio's report about our book. Шведское гос.радио о нашем сборнике стихов

Swedish National Radio (SR) reporting about our poetry book / Шведское государственное радио о нашем сборнике стихов If you want to listen to it, you can click here / что бы послушать на прямую, кликаем сюда: http://db.tt/4D7VLQt  *special thanks goes to commrad [livejournal.com profile] abyssem: It was he who uploaded the file. Thanks to his knowledge in information technology ( IT ) we all can listen to this audiofile.  [livejournal.com profile] abyssem

http://dl.dropbox.com/u/14310817/IM%20Fr%20hj%C3%A4rta%20till%20for%20Mp3.MP3  

Book in 2 laungages / Книга на двух языках

Cover of the book / Omslagsbild från Hjärta till Hjärta

A distinctive feature of Swedish civil society is a set of associations of interest. Activities of associations are diverse and varied. Such public entity has published a book of verse and prose. And even in multiple languages. F.ex. there is a recently released a bilingual book "Heart to Heart." Its authors - members of the "Association for strengthening contacts between Sweden, Russia, Ukraine and Belarus (SKRUV).    Отличительной чертой шведского гражданского общества является множество объединений по интересам. Деятельность их разнопланова и многообразна. Такая общественная организация может издать, например, книгу: стихов и прозы. И даже на нескольких языках. Недавно вышел такой двуязычный сборник "От сердца к сердцу". Его авторы - члены Общества по укреплению контактов с Россией, Украиной и Беларусью (SKRUV).

Association SKRUV is 9 years old. Regarding the idea of the bilingual book we can hear in an interview from some of the books authors. Общество SKRUV существует в Швеции уже 9 лет. Об идее возникновения книги на двух языках рассказывают создатели и авторы сборника:  Lidia Elfstrand Lidia Elfstand tells us about the integration into the Swedish culture, language and society. And when it comes to the unique literature qualites of the book, we can hear about the from the other author of the book Leonid Pankratov. (The book is called from heart to heart). об интеграции в шведскую культуру, язык и общество, о преобладании сходства над различиями говорит Лидия Эльфстранд, а  свои соображения об уникальности сборника "От сердца к сердцу" / Från hjärta till hjärta добавляет еще один из его авторов Леонид Панкратов. Leon Pankratov

http://ruriktochkase.livejournal.com/17317.html

Names of all the translators and authors that took part in creating the book / все авторi и переводчикi (*in order of apearence in the book):  Maria Edström, Natasha Micharina, Sanny Hell, Anton Vlassiouk, Maxim Zamsjev, Elena Shatskikh, Lidia Elfstrand, Gunnar Barkenhammar, Lidia Göransson, Pavel Lodgauz, Leonid Pankratov, Valeri Redel, Natalia Seim .    P.S.: TNX to [livejournal.com profile] redrik_shukhart, the pic. has receved its present proportions, and has been used that way by Swedish radio.  Благодаря стараниям камрада [livejournal.com profile] redrik_shukhart, данный репортаж так же заполучил моё фото в нужном объём. теперь его продукция красуется на сайте государственного шведского радио. 18.10.2010

[identity profile] dolbinator.livejournal.com 2010-11-03 08:55 pm (UTC)(link)
А вот сам процесс "самиздата" в Швеции сложный? У нас в России - это каторга.

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-03 09:06 pm (UTC)(link)
А вот сам процесс "самиздата" в Швеции сложный?
- - -
процесс "самиздата"
???
книга издавалась в издательстве.
*если это конечно то что вы хотели узнать, задавая ваш вопрос.

(no subject)

[identity profile] gt501.livejournal.com - 2010-11-07 19:46 (UTC) - Expand

[identity profile] dolbinator.livejournal.com 2010-11-03 09:01 pm (UTC)(link)
Ладно, давайте там, интегрируйтесь и пишите поэмы. Будет интерсно, дам ссылки на свои "труды"

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-03 09:03 pm (UTC)(link)
отлично!
давайте.

[identity profile] aleph93.livejournal.com 2010-11-04 08:25 pm (UTC)(link)
Спасибо, послушал. Интересно, буду иметь ввиду эту книгу.

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-04 08:28 pm (UTC)(link)
Спасибо,
- - -
vzaimno!

BTW:
если есть интерес,
следите за журналом,
возможно будет конкурс,
и книга в качестве приза.
(ИМХО: учитывая что там и проза есть, на двух языках,
на довольно интересные социальные & современные темы,
то возможно будет чуть поживее чем учебник читать?)

[identity profile] peterkozlov.livejournal.com 2010-11-05 01:25 am (UTC)(link)
молодцы, паруса расправили, теперь держать курс строго на медиа узлы

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-05 01:29 am (UTC)(link)
Спасибо, Леонардо Петрович!
Всегда вам рады!

[identity profile] elenabyzova.livejournal.com 2010-11-05 04:29 am (UTC)(link)
Лео, замечательно. Очень рада за тебя:)

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-05 07:49 pm (UTC)(link)
большое спасибо!
btw:плэйэр нормально сработал?

(no subject)

[identity profile] elenabyzova.livejournal.com - 2010-11-06 02:29 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] elenabyzova.livejournal.com - 2010-11-09 03:44 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] elenabyzova.livejournal.com - 2010-11-09 13:34 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] elenabyzova.livejournal.com - 2010-11-09 13:35 (UTC) - Expand

(no subject)

[identity profile] elenabyzova.livejournal.com - 2010-11-09 16:45 (UTC) - Expand

[identity profile] pirate-bay.livejournal.com 2010-11-05 07:25 am (UTC)(link)
а в Швеции большая русскоязычная диаспора?

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-05 07:36 pm (UTC)(link)
мааалюсенькая ок. 10.000,
если брать тех кто из экс СНГ,
но может быть именно от этого довольно сплочённая.
а вот если с русскоязычными из прибалтики считать,
то тут конечно уже в разы больше,
но и ситуация далеко не такая однозначная.
(например: кто-то наполовину русский, наполовину латвиец.
кто он после этого? бох знает...)

(no subject)

[identity profile] gt501.livejournal.com - 2010-11-07 19:47 (UTC) - Expand

[identity profile] galinageeva.livejournal.com 2010-11-07 01:38 am (UTC)(link)
Leo? tak&
http://galinageeva.livejournal.com/306681.html

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-07 11:08 am (UTC)(link)
большое спасибо!
всё замечательно!

[identity profile] gt501.livejournal.com 2010-11-07 07:45 pm (UTC)(link)
Вот слушаю интервью и как будто попадаю в прошлое, лен на двадцать назад. В то время, когда я был сопливым октябренком именно так и вели передачи по телевидению и радио - неспешно, с расстановкой. А сегодня, что радио, что телевидение - ни дикции, ни пауз, ни пафоса

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-09 01:25 am (UTC)(link)
кстати, именно это, я ведущей уже передал :)

[identity profile] varata.livejournal.com 2010-11-09 05:59 am (UTC)(link)
Очень интересно. Рада за соотечественников. Если вы не просто живёте, но и творите, встречаетесь, продвигаете своё творчество - этому можно только порадоваться.

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-09 09:19 am (UTC)(link)
кстати, о творчестве.
а сами из шведского, чего больше всего любите?

(no subject)

[identity profile] varata.livejournal.com - 2010-11-09 12:59 (UTC) - Expand

[identity profile] etoyaolechka.livejournal.com 2010-11-09 06:56 am (UTC)(link)
присоединяюсь к всеобщим поздравлениям и желаю-желаю-желаю. и чтобы без препятствий в дальнейшем...

вот только, если ну очччень честно, не верю я в интеграцию. русские (в широком смысле этого слова, без ограничений национальностью) - они везде русские, и в каждом европейском государстве существуют свои диаспоры "несвоих", а "местные" всегда будут их отличать от "своих".
дают жить и творчествовать, еще и издаваться - это очень хорошо. хорошо, когда просто дают жить и не гонят вон.

отвлеклась, простите :) мои Поздравления!

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-09 09:24 am (UTC)(link)
присоединяюсь к всеобщим поздравлениям и желаю-желаю-желаю. и чтобы без препятствий в дальнейшем...
- - -
spa-si-bo!

вот только, если ну очччень честно, не верю я в интеграцию. русские (в широком смысле этого слова, без ограничений национальностью) - они везде русские, и в каждом европейском государстве существуют свои диаспоры "несвоих", а "местные" всегда будут их отличать от "своих".
- - -
нууу... скажем так.. если дело упирается в потребление борща или кваса,
то тут впринципе никто и не спорит. а вот что касается ммм... таких вещей как "папин декрет"
и тому подобное, то тут мне кажется всёравно русскоязычные в большинстве своём, интегрируются в си$тему.
есть некоторые народы, у которых не принято что-бы мужчина с ребёнком нянчился...
но когда гос-во ставит вопрос ребром,
то абсолютное большинство людей которые считают себя именно русскоязычными,
в первую очередь - интегрируется.
Ведь не так уж и много в РФ джентельменов, кто по пол года с ребёнком сидит, райт!?

чем богаты

[identity profile] pingback-bot.livejournal.com 2010-11-09 05:45 pm (UTC)(link)
User [livejournal.com profile] kanga_e_roo referenced to your post from чем богаты (http://community.livejournal.com/proviamo/1372.html) saying: [...] Oct. 30th, 2010 02:10 pm - Шведское государственное радио о нашем сборнике стихов [...]

[identity profile] greedyspeedy.livejournal.com 2010-11-09 06:23 pm (UTC)(link)
Хорошая новость.
Поздравляю!

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-09 07:04 pm (UTC)(link)
spasibo!

[identity profile] greedyspeedy.livejournal.com 2010-11-09 06:26 pm (UTC)(link)
Леонид, книга на двух языках. То есть часть произведений на русском, часть на шведском?
Все ли произведения переведены? Или какие-то произведения опубликованы без перевода?

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-09 07:05 pm (UTC)(link)
Или какие-то произведения опубликованы без перевода?
- - -
vse s perevodom.

[identity profile] greedyspeedy.livejournal.com 2010-11-09 06:32 pm (UTC)(link)
Кстати, Леонид, что значит интеграция двух культур? Какова цель этой задачи интеграции? Показать сходство культур?

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-09 06:39 pm (UTC)(link)
ммм... да не сказал бы я даже,
что сходство как таковое.
скорее:
а) способность взаимодействовать на фейс-ту-фейс уровне
б) принятие основных ценностей страны пребывания
в) способность и знания в области сотрудничества с разл. гос структурами
г) возможность быть "и там и там". т.е. прибывать и в той культуре и в другой,
на нормальном, достойном уровне.

вроде бы как то так :)

[identity profile] greedyspeedy.livejournal.com 2010-11-09 06:33 pm (UTC)(link)
Кстати, часть ответов получил на свои вопросы, прослушав репортаж:)
Удивило, что у тебя Леонид нет акцента.

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-09 06:36 pm (UTC)(link)
:)
тьфу-тьфу-тьфу,
акцента ни на одном языке,
даже из тех что знаю весьма поверхностно,
не наблюдается.
с др. стороны, частенько, в более расслабленом состоянии,
использую первое попавшееся слово,
а из какого оно языка, это уже менее важно.
но с др. стороны, ты ведь меня понимаешь, райт?! ;)))

repost: Шведское государственное радио о нашем сборнике с

[identity profile] pingback-bot.livejournal.com 2010-11-10 02:57 pm (UTC)(link)
User [livejournal.com profile] lechimsja referenced to your post from repost: Шведское государственное радио о нашем сборнике стихов (http://community.livejournal.com/rurikpunktse/3790.html) saying: [...] сборника: Lidia Elfstrand & Leonid Pankratov. http://ruriktochkase.livejournal.com/173 17.html [...]

[identity profile] begemot-0007.livejournal.com 2010-11-10 04:17 pm (UTC)(link)
Ну молодцы
купить бы еще так

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-11 01:34 pm (UTC)(link)
т.е. есть желание книгу преобрести, райт?

[identity profile] kukmor.livejournal.com 2010-11-10 06:40 pm (UTC)(link)
интересно
;-)

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-11 03:17 pm (UTC)(link)
Если не ошибаюсь вы из Татарстана?
А у Вас там подобные проекты есть?

(no subject)

[identity profile] kukmor.livejournal.com - 2010-11-11 18:27 (UTC) - Expand
(deleted comment)

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-12 10:17 am (UTC)(link)
bol'shoje spasibo!
& ves'ma rad videt' v teme!

[identity profile] greedyspeedy.livejournal.com 2010-11-12 10:46 pm (UTC)(link)
Все-таки классно, что существуют такие клубы по интересам в Швеции..
В России я не слышал о подобном. Наверняка есть, но я ничего не знаю о них.

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-13 12:31 am (UTC)(link)
ты имеешь ввиду клуб наш литератруный клуб?

[identity profile] eviga.livejournal.com 2010-11-17 04:03 am (UTC)(link)
Слушаю и горжусь, какие люди у меня в друзьях!!!

Keep on going! Вы же по телефону проходили интервью? Помню, я так давала интервью какому-то шведскому радио...

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-18 01:36 am (UTC)(link)
nu tak raskazyvaj!
kakomu?

[identity profile] eviga.livejournal.com 2010-11-17 04:04 am (UTC)(link)
Да, книжку-то где можно достать?!

[identity profile] ruriktochkase.livejournal.com 2010-11-18 01:37 am (UTC)(link)
mmm...
mozhet i vpravdu na amazon vylozhit'?

Укреплять контакты

[identity profile] pingback-bot.livejournal.com 2010-11-24 12:42 pm (UTC)(link)
User [livejournal.com profile] gt501 referenced to your post from Укреплять контакты (http://gt501.livejournal.com/54536.html) saying: [...] стихи которого вошли в эту книгу. О сборнике рассказывали даже на Шведском государственном радио [...]

широко известный в узких кругах любителей новостного

[identity profile] pingback-bot.livejournal.com 2010-11-24 11:34 pm (UTC)(link)
User [livejournal.com profile] 0_lechim referenced to your post from широко известный в узких кругах любителей новостного юмора блогер gt501, о нашей книге (http://0-lechim.livejournal.com/19754.html) saying: [...] стихи которого вошли в эту книгу. О сборнике рассказывали даже на Шведском государственном радио [...]

shirokoizvestnyj v uzkih krugah ljubitelej novostnogo mira gt501 o nashej knige

[identity profile] pingback-bot.livejournal.com 2010-12-03 02:23 pm (UTC)(link)
User [livejournal.com profile] 0_lechim referenced to your post from shirokoizvestnyj v uzkih krugah ljubitelej novostnogo mira gt501 o nashej knige (http://community.livejournal.com/rurikpunktse/4090.html) saying: [...] стихи которого вошли в эту книгу. О сборнике рассказывали даже на Шведском государственном радио [...]

Page 2 of 3